jueves, 25 de junio de 2009

La esponja y la ballesta

Me empuñas con la piel de bruma de las piernas,
y te palpita la fibra del vientre,
los filamentos de la carne,
los dibujos de los músculos tensados;

tu sudor se hace de viento en tu garganta
cuando ahoga los gemidos del trenzado de los miembros,
y tus labios se mecen entreabiertos sonámbulos de danza,
allí donde el esfuerzo es el arrojo del silencio.

Porque en silencio te estiras y te pliegas,
te agarras y me sueltas,
te haces guante de mi piel
con el arrojo de una y cada una de tus células;

y, en silencio,
oscilan inercias de ballesta
y obediencias de esponja empapadas en mar;
allí, cuando tus ojos entonan
su gravedad oscura de astro,
y tu cuerpo se cubre de mosaicos de agua,
gotas que saben a sal.

Pero seguimos, bailamos,
te tensas con los brazos por mi espalda
y te exhalas, toda una rosa, por tu cuello,
con tus piernas en ballesta.

Y cuando ballesta y saeta son una y sólo una fricción,
se dilatan todos los labios,
se endurecen todas las lenguas,
listos para desgarrar el cielo
de un disparo de voz...

...
...
...
..
..
..
.
.
.

miércoles, 24 de junio de 2009

Las nueces en los caminos son de quienes las recogen




"Le lendemain, elle repartit aux vignes avec le même élan que les autres jours, cette allégresse qui la faisait paraître plus grande que ses compagnes. Elle respirait à longs traits l'air froid de ce pays d'automne, heureuse d'être là, d'avoir devant elle un jour entier qui lui apporterait peut-être ce qu'elle désirait. Sur la route près du verger, quelques noix étaient tombées. Elle les écrasait d'un coup de talon, puis les croquait en prenant bien soin d'en enlever la peau. "Les noix sur les chemins sont à ceux qui les ramassent", disaient les vendangeuses."

"Al día siguiente, volvió a salir a las viñas con el mismo impulso que los demás días, esa alegría que la hacía parecer más grande que sus compañeras. Respiraba intensamente el aire frío de ese país de otoño, feliz por estar ahí, teniendo delante un día entero que le traería quizás lo que deseaba. En el camino hacia la huerta hallábanse algunas nueces caídas. Las aplastaba, dando con el talón, y luego las masticaba cuidándose mucho de sacarles las cáscaras. "Las nueces en los caminos son de quienes las recogen", decían las vendimiadoras."

Corinna Bille, Nouvelles et petites histoires. p. 36.

viernes, 12 de junio de 2009

Ventisca de siesta

Como una sábana de seda hecha de aire,
me arrebata la marea de un viento un escalofrío.

¿Qué cielo de noche susurra el techo hecho de sombra
bajo el sol que hierve de luz?

¿Una esperanza de lluvia y estrellas polares de frío?

No lo sé,
pero el escalofrío me abandona,
siempre mirando hacia arriba...

...
...
...
..
..
..
.
.
.

La derrota de la Alta Velocidad Emocional


books

Te recuerdo en la noche un ser de humo
Te recuerdo en la noche un ser de humo en rebeldía contra el sueño y en guerra contra el silencio
Creo recordarte en la noche como un ser de humo en rebeldía con el cuerpo y en guerra con el alma de violeta
Recordándote en la noche como violeta en el alma un ser de humo que se despierta en el sueño de tu cuerpo
Casi recuerdo derrota del recuerdo casi recuerdo como tu cuerpo forzó el sueño del alma de violeta
En la señal de la noche el humo despierta el alma de rebeldía el alma de tu cuerpo que casi te recuerdo
Te recuerdo humo de alma violeta de recuerdo ceniza de noche y silencio de cometa
Te recuerdo estrella de humo señal de violeta fragancia de alma y cuerpo de cera te recuerdo
Te recuerdo marfil de fin de siglo final de violeta humo de alma cuerpo de recuerdo y novela de silencios, te recuerdo también
También te recuerdo tambor de tu cuello para azahar tamiz de respuesta y cuerpo de arena casi
Casi me acuerdo de tu ser de violeta en la noche de alma de sal de arroz de rebeldía en conserva de tu cuerpo casi
Casi te beso en el ojo del sueño de reírme en el humo de la sala de espejos de besazos envueltos en la ropa de un sueño
Casi te besé en el recuerdo de tu ser de humo una noche sin tu cuerpo en el alma de un desierto con el olor a cielo
Casi te besé también cuando me acordé de tu sueño
Casi recordé el sueño en el que te besaba y era de noche y el humo era tu cuerpo
Me acuerdo de esta noche en la que invento tu cuerpo y tu beso y mi sueño y su recuerdo
El recuerdo de mi recuerdo de recordarte en un beso esta noche de ser casi tu recuerdo


miércoles, 10 de junio de 2009

Agua

Podría enzarzarme en palabras de odio
encadenadas como redes de pescar;

sin embargo, todo se resume así:
plantas pintadas de verde
que no tienen raíces.

No de las que dan color,
identidad, argumentos para la fiereza,
sino de aquellas que, en soledad,
te entregan el agua filtrada por las nubes y la tierra…




..
..
..
.
.
.

lunes, 1 de junio de 2009

Creando el arte tu corazón fue su genio

"En créant l'art, ton coeur fut ton génie."

Marmontel

A todo tratado de aviones sin piloto contra tribu terrible tiburón de la trampa al mar de robos y de efectos torrenciales este guerrero del asfalto responderá con fuego como Nigeria Darfur Senegal Ceuta Libia Túnez Italia Bruselas los piratas como la operación retorno al arte retorno al genio de robarte. Tirano desierto de severas dunas terreno trazado arrecife de sorpresas desagradables miserias de la vida y de la muerte estoy vivo mato repito engaño señalo sueño suelto salto deseo evito aplasto cúanto

cúanto tiempo violencia corriente abismo monedismo